Sonntag, 31. Dezember 2017

German-English Translation Problems

Oberbegriff: translation needed. My present solution: umbrella term.

(4) I am looking for a word that includes all of those words (wanting, wish, desire, need, will, something found good, something regarded as good, something spoken for). I take "wanting". But I am not an English man, and it would be better to take another word? I mean the "speaking for something" in the broadest sense.


(1) I use the German word Begriff because I don't know the English word.
My solution: sometimes "concept", sometimes "term".

(2) I use the German word umgekehrt because I don't know the English word.
My present solution: just the opposite.

(3) I use the German word VOLLENDER because I don't know the English word.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen